国产乱国产老熟300部视频,在线观看中文字幕无码,yeyecaoav,亚洲欧美日韩不卡

生物質(zhì)能秸稈發(fā)電的工藝流程

發(fā)布時(shí)間:2023-03-23 發(fā)布人:中拓 發(fā)布來(lái)源:http://icea.com.cn/
3.1 秸稈的處理、輸送和燃燒 發(fā)電廠內(nèi)建設(shè)獨(dú)立的秸稈倉(cāng)庫(kù),秸稈要測(cè)試含水量。任何一包秸稈的含水量超過(guò)25%,則為不合格。在歐洲的發(fā)電廠中,這項(xiàng)測(cè)試由安裝在自動(dòng)起重機(jī)上的紅外傳感器來(lái)實(shí)現(xiàn)。在國(guó)內(nèi),可以手動(dòng)將探測(cè)器插入每一個(gè)秸稈捆中測(cè)試水分,該探測(cè)器能存儲(chǔ)99組測(cè)量值,測(cè)量完所有秸稈捆之后,測(cè)量結(jié)果可以存入連接至地磅的計(jì)算機(jī)。然后使用叉車卸貨,并將運(yùn)輸貨車的空車重量輸入計(jì)算機(jī)。計(jì)算機(jī)可根據(jù)前后的重量以及含水量計(jì)算出秸稈的凈重。
3.1 Straw treatment, transportation, and combustion An independent straw warehouse shall be built in the power plant, and the moisture content of straw shall be tested. Any package of straw with a moisture content exceeding 25% is considered unacceptable. In European power plants, this test is carried out using infrared sensors mounted on automatic cranes. In China, a detector can be manually inserted into each straw bale to test for moisture. The detector can store 99 sets of measured values. After measuring all straw bales, the measurement results can be stored in a computer connected to the weighbridge. Then use a forklift to unload and input the empty weight of the transport truck into the computer. The computer can calculate the net weight of the straw based on the weight before and after the straw and the water content.
貨車卸貨時(shí),叉車將秸稈包放入預(yù)先確定的位置;在倉(cāng)庫(kù)的另一端,叉車將秸稈包放在進(jìn)料輸送機(jī)上;進(jìn)料輸送機(jī)有一個(gè)緩沖臺(tái),可保留秸稈5分鐘;秸稈從進(jìn)料臺(tái)通過(guò)帶密封閘門(防火)的進(jìn)料輸送機(jī)傳送至進(jìn)料系統(tǒng);秸稈包被推壓到兩個(gè)立式螺桿上,通過(guò)螺桿的旋轉(zhuǎn)扯碎秸稈,然后將秸稈傳送給螺旋自動(dòng)給料機(jī),通過(guò)給料機(jī)將秸稈壓入密封的進(jìn)料通道,然后輸送到爐床。爐床為水冷式振動(dòng)爐,是專門為秸稈燃燒發(fā)電廠而開發(fā)的設(shè)備。
When the truck is unloading, the forklift puts the straw bales into a predetermined position; At the other end of the warehouse, a forklift truck places the straw bales on the feed conveyor; The feed conveyor has a buffer table that can retain straw for 5 minutes; Straw is conveyed from the feed table to the feed system through a feed conveyor with a sealed gate (fire proof); The straw bales are pushed onto two vertical screws, which are rotated to break the straw, and then conveyed to a spiral automatic feeder, which presses the straw into a sealed feed channel, and then conveyed to the furnace bed. The furnace bed is a water cooled vibrating furnace, which is specially developed for straw burning power plants.
燃?xì)獍l(fā)電機(jī)組
3.2 鍋爐系統(tǒng) 采用自然循環(huán)的汽包鍋爐,過(guò)熱器分兩級(jí)布置在煙道中,煙道尾部布置省煤器和空氣預(yù)熱器。由于秸稈灰中堿金屬的含量相對(duì)較高,因此,煙氣在高溫時(shí)(450℃以上)具有較高的腐蝕性。此外,飛灰的熔點(diǎn)較低,易產(chǎn)生結(jié)渣的問(wèn)題。如果灰分變成固體和半流體,運(yùn)行中就很難清除,就會(huì)阻礙管道中從煙氣至蒸汽的熱量傳輸。嚴(yán)重時(shí)甚至?xí)耆氯麩煔馔ǖ?,將煙氣堵在鍋爐中。由于存在這些問(wèn)題,因此,專門設(shè)計(jì)了過(guò)熱器系統(tǒng)。
The boiler system adopts a naturally circulating drum boiler, with superheaters arranged in two stages in the flue, and economizers and air preheaters arranged at the tail of the flue. Due to the relatively high content of alkali metals in straw ash, flue gas is highly corrosive at high temperatures (above 450 ℃). In addition, the melting point of fly ash is low, which is prone to the problem of slagging. If ash becomes solid and semi fluid, it is difficult to remove during operation, and it will hinder the heat transfer from flue gas to steam in the pipeline. In severe cases, it may even completely block the flue gas passage, blocking the flue gas in the boiler. Due to these problems, a superheater system has been specially designed.
3.3 汽輪機(jī)系統(tǒng) 汽輪機(jī)和鍋爐必須在啟動(dòng)、部分負(fù)荷和停止操作等方面保持一致,協(xié)調(diào)鍋爐、汽輪機(jī)和凝汽器的工作非常重要。 3.4 環(huán)境保護(hù)系統(tǒng) 在濕法煙氣凈化系統(tǒng)之后,安裝一個(gè)布袋除塵器,以便收集煙氣中的飛灰。布袋除塵器的排放低于25 mg/Nm3,大大低于燒煤發(fā)電廠的煙灰排放水平。
3.3 The steam turbine and boiler in the steam turbine system must be consistent in terms of startup, partial load, and shutdown operations. Coordination of the work of the boiler, steam turbine, and condenser is very important. 3.4 Environmental Protection System After the wet flue gas purification system, a bag filter is installed to collect the fly ash in the flue gas. The emissions from bag filters are less than 25 mg/Nm3, significantly lower than the level of soot emissions from coal-fired power plants in China.
3.5 副產(chǎn)物   秸稈通常含有3%~5%的灰分。這種灰以鍋爐飛灰和灰渣/爐底灰的形式被收集,這種灰分含有豐富的營(yíng)養(yǎng)成分如鉀、鎂、磷和鈣,可用作高效農(nóng)業(yè)肥料。
3.5 The by-product straw usually contains 3% to 5% ash. This ash is collected in the form of boiler fly ash and ash/bottom ash, which is rich in nutrients such as potassium, magnesium, phosphorus, and calcium and can be used as efficient agricultural fertilizers.
更多的關(guān)于燃?xì)獍l(fā)電機(jī)組的問(wèn)題或者詳細(xì)的內(nèi)容,請(qǐng)進(jìn)入我們公司的網(wǎng)站:http://icea.com.cn網(wǎng)站中會(huì)有很多的內(nèi)容僅供參考。
For more questions or detailed information about gas turbine generators, please visit our company's website: http://icea.com.cn There will be a lot of content on the website for reference only.

截屏,微信識(shí)別二維碼