国产乱国产老熟300部视频,在线观看中文字幕无码,yeyecaoav,亚洲欧美日韩不卡

燃?xì)獍l(fā)電機(jī)組機(jī)房要求及管道設(shè)置

發(fā)布時(shí)間:2023-07-18 發(fā)布人:中拓 發(fā)布來(lái)源:http://icea.com.cn/
燃?xì)獍l(fā)動(dòng)機(jī)排氣系統(tǒng)溫度較高,其燃料又易燃易爆,隱患較大,稍不注意,就有可能釀成災(zāi)禍。因此,在機(jī)房?jī)?nèi)使用燃?xì)獍l(fā)動(dòng)機(jī),用戶除了要遵守以下安全規(guī)定外,還要根據(jù)具體情況,制定安全操作規(guī)程,并嚴(yán)格遵守。
The exhaust system of a gas engine has a high temperature, and its fuel is flammable and explosive, posing significant risks. If not taken seriously, it may lead to disasters. Therefore, when using gas engines in the computer room, users should not only comply with the following safety regulations, but also develop safety operating procedures based on specific circumstances and strictly follow them.
燃?xì)獍l(fā)電機(jī)組機(jī)房要求
Requirements for Gas-fired power plant room
機(jī)房一般采用敞開(kāi)式或半敞開(kāi)式,應(yīng)采用不發(fā)生火花的地面,地面應(yīng)平整并易于清掃。
The computer room generally adopts an open or semi open type, and should use a non sparking ground. The ground should be flat and easy to clean.
如采用封閉式機(jī)房,應(yīng)按《建筑設(shè)計(jì)防火規(guī)范》(TJ16-74)中防爆要求設(shè)計(jì),必須是單層建筑,門(mén)窗一律外開(kāi),設(shè)置大流量排風(fēng)裝置,防止可燃?xì)怏w積聚等。
If a closed computer room is used, it should be designed according to the explosion-proof requirements in the "Code for Fire Protection Design of Buildings" (TJ16-74). It must be a single-story building, with all doors and windows open outwards, and equipped with a large flow exhaust device to prevent the accumulation of combustible gas volume.
機(jī)房與操作間應(yīng)隔開(kāi),不得直接連通,觀察窗口應(yīng)用雙層玻璃,且有鋼絲網(wǎng)防護(hù)。
The computer room and the operation room should be separated and not directly connected. The observation window should be double glazed and protected by steel wire mesh.
機(jī)房應(yīng)設(shè)有避雷裝置。
The computer room should be equipped with lightning protection devices.
機(jī)組運(yùn)行現(xiàn)場(chǎng)不得有明火,必須有明顯的“嚴(yán)禁煙火”等警示標(biāo)志。
There must be no open flames on the operating site of the unit, and there must be obvious warning signs such as "No Smoking or Fireworks".
配備充足的滅火器材。
Equipped with sufficient firefighting equipment.
發(fā)動(dòng)機(jī)排氣系統(tǒng)的廢氣中,混有可燃?xì)怏w,要設(shè)計(jì)并安裝由發(fā)動(dòng)機(jī)引向室外的排氣管系,排氣管系應(yīng)連接可靠。
The exhaust gas from the engine exhaust system is mixed with combustible gases, and an exhaust pipe system led from the engine to the outdoor should be designed and installed. The exhaust pipe system should be connected reliably.
燃?xì)獍l(fā)電機(jī)組設(shè)備要求
Equipment requirements of Gas-fired power plant unit
機(jī)房?jī)?nèi)電氣設(shè)施應(yīng)為防爆型,進(jìn)行電氣維修時(shí),必須切斷電源。
The electrical facilities in the computer room should be explosion-proof, and the power supply must be cut off when conducting electrical maintenance.
在燃?xì)夤艿肋M(jìn)機(jī)房處,應(yīng)設(shè)置緊急閥門(mén),以備廠房?jī)?nèi)發(fā)生緊急情況時(shí),可迅速切斷氣源,此閥門(mén)應(yīng)離操作間較近。
At the entrance of the gas pipeline into the machine room, an emergency valve should be installed to quickly cut off the gas source in case of an emergency in the factory. This valve should be located close to the operating room.
機(jī)房?jī)?nèi)要安置燃?xì)鉂舛葓?bào)警器,在機(jī)房對(duì)角處安兩個(gè),當(dāng)環(huán)境濃度在爆炸和中毒濃度范圍以內(nèi)時(shí),必須強(qiáng)制通風(fēng),降低濃度后方可啟動(dòng)機(jī)組。
Gas concentration alarms should be installed in the machine room, with two installed at the opposite corners of the machine room. When the environmental concentration is within the range of explosion and poisoning concentration, forced ventilation must be provided to reduce the concentration before starting the unit.
燃?xì)獍l(fā)電機(jī)組燃?xì)夤艿酪?/div>
Requirements for gas pipeline of Gas-fired power plant unit
燃?xì)夤艿缿?yīng)采用鋼管,管壁不應(yīng)太薄,接頭處要密封可靠,燃?xì)夤芫€連接完成后,用燃?xì)鈾z測(cè)儀或肥皂水檢測(cè)管線滲漏情況,特別是法蘭、閥門(mén)等接頭處。
Gas pipelines should be made of steel pipes, and the pipe wall should not be too thin. The joints should be sealed reliably. After the gas pipeline connection is completed, use a gas detector or soapy water to detect pipeline leakage, especially at the joints of flanges, valves, etc.
應(yīng)定期檢查閥門(mén),應(yīng)無(wú)燃?xì)庑孤?、損壞等現(xiàn)象,閥門(mén)周?chē)鷳?yīng)無(wú)妨礙閥門(mén)操作的堆積物,閥門(mén)應(yīng)定期進(jìn)行啟閉操作和維護(hù)保養(yǎng),無(wú)法啟閉或關(guān)閉不嚴(yán)的閥門(mén),應(yīng)及時(shí)維修或更換。
The valve shall be checked regularly, and there shall be no Gas leak, damage, etc., and there shall be no accumulation around the valve that hinders the valve operation. The valve shall be opened and closed regularly and maintained. The valve that cannot be opened and closed or is not closed tightly shall be repaired or replaced in time.
燃?xì)夤芫€上的膠管應(yīng)定期更換,嚴(yán)禁使用過(guò)期老化膠管。
The rubber hoses on the gas pipeline should be replaced regularly, and it is strictly prohibited to use expired and aged rubber hoses.
制氫尾氣發(fā)電機(jī)組
對(duì)機(jī)組及燃?xì)夤芫€進(jìn)行運(yùn)行、維護(hù)和搶修時(shí),必須可靠地切斷燃?xì)鈦?lái)源并將內(nèi)部燃?xì)馀艃?,未查明事故原因和采取必要安全措施前,不得向燃?xì)庠O(shè)施恢復(fù)送氣。進(jìn)行維護(hù)檢修時(shí),應(yīng)采取防爆措施或使用防爆工具,嚴(yán)禁用鐵器等工具進(jìn)行敲擊作業(yè)。
When operating, maintaining, and repairing the unit and gas pipeline, it is necessary to reliably cut off the gas source and exhaust the internal gas. Before identifying the cause of the accident and taking necessary safety measures, gas supply to the gas facilities cannot be restored. When carrying out maintenance and repair, explosion-proof measures should be taken or explosion-proof tools should be used. It is strictly prohibited to use tools such as iron tools for knocking operations.
燃?xì)庑孤┑膿屝迲?yīng)在切斷氣源后進(jìn)行,當(dāng)泄漏處已發(fā)生燃燒時(shí),應(yīng)先采取措施控制火勢(shì)后再切斷氣源,嚴(yán)禁管道內(nèi)出現(xiàn)負(fù)壓。
The emergency repair of Gas leak shall be carried out after cutting off the gas source. When the leakage has burned, measures shall be taken to control the fire before cutting off the gas source. Negative pressure in the pipeline is strictly prohibited.
燃?xì)獍l(fā)電機(jī)組開(kāi)車(chē)前檢查要求
Pre startup inspection requirements of Gas-fired power plant unit
開(kāi)車(chē)前必須逐項(xiàng)進(jìn)行下列檢查,確認(rèn)無(wú)誤后才允許開(kāi)車(chē)。
Before driving, the following checks must be carried out item by item and confirmed to be correct before driving is allowed.
燃?xì)夤芟?/div>
Gas pipeline system
燃?xì)鈿庠垂芫€與燃?xì)鈾C(jī)進(jìn)氣接口處必須安裝密封墊片并確保緊固可靠,應(yīng)急手動(dòng)停車(chē)閥門(mén)功能應(yīng)可靠。
The sealing gasket must be installed at the interface between the gas source pipeline and the gas engine inlet to ensure reliable fastening, and the emergency manual shutdown valve function should be reliable.
燃?xì)夤芫€的螺紋連接處必須加纏密封膠帶,焊接部位不得有氣孔。
The threaded connection of the gas pipeline must be wrapped with sealing tape, and the welding area must not have air holes.
檢查機(jī)房?jī)?nèi)管線是否漏氣,如有泄漏,必須處理后再開(kāi)機(jī)。
Check if there is any air leakage in the pipeline in the computer room. If there is any leakage, it must be dealt with before starting the machine.
燃?xì)獠考陌惭b
Installation of gas components
混合器法蘭及蝶門(mén)軸頸徑向間隙不得漏氣。
The radial clearance between the mixer flange and the butterfly valve journal must not leak.
電磁閥、調(diào)壓閥的連接不得松動(dòng)漏氣。
The connection of solenoid valves and pressure regulating valves should not be loose or leak air.
各防爆裝置的易熔易爆膜片必須按照技術(shù)設(shè)計(jì)要求安裝,不得隨意更換材料或加厚。
The fusible and explosive diaphragms of each explosion-proof device must be installed in accordance with the technical design requirements, and materials cannot be changed or thickened arbitrarily.
發(fā)電機(jī)和控制屏與電纜接頭的連接必須緊固可靠。
The connection between the generator, control panel, and cable connector must be tight and reliable.
傳感器與控制屏組合模擬檢測(cè)
Sensor and control screen combination simulation detection
油壓檢測(cè):裝有壓力繼電器的原動(dòng)機(jī),用壓力校驗(yàn)儀檢測(cè)設(shè)定值,檢查控制屏是否分閘停機(jī)。裝有監(jiān)控儀的原動(dòng)機(jī),自檢,然后拆下信號(hào)輸入線檢查控制屏是否分閘停機(jī)。
Oil pressure detection: For the prime mover equipped with a pressure relay, use a pressure calibrator to detect the set value and check whether the control screen is open and shut down. The prime mover equipped with a monitor first performs a self check, and then removes the signal input line to check whether the control screen is open and shut down.
油溫、水溫檢測(cè):將模擬檢測(cè)好的傳感器與傳感器導(dǎo)線連接,把傳感器放在排氣管上加溫,檢測(cè)是否在設(shè)定值上分閘停機(jī)。
Oil temperature and water temperature detection: Connect the simulated detected sensor to the sensor wire, place the sensor on the exhaust pipe for heating, and detect whether it is shut down at the set value.
檢查氣源應(yīng)急閥門(mén)、電磁閥是否可靠。
Check if the emergency valve and solenoid valve of the air source are reliable.
減掉負(fù)載,合上短路器開(kāi)關(guān),把轉(zhuǎn)速開(kāi)關(guān)設(shè)置到額定轉(zhuǎn)速位置,然后調(diào)整2301A速度控制器的額定轉(zhuǎn)速電位器,緩慢順時(shí)針旋轉(zhuǎn)直至機(jī)組在設(shè)定值報(bào)警分閘、超速停機(jī)為止,然后將額定轉(zhuǎn)速電位器逆時(shí)針復(fù)位到原來(lái)的位置。
Reduce the load, close the breaker switch, set the speed switch to the rated speed position, then adjust the rated speed Potentiometer of the 2301A speed controller, slowly rotate clockwise until the unit is at the set value for alarm opening and overspeed shutdown, and then reset the rated speed Potentiometer counterclockwise to the original position.
機(jī)組
unit
開(kāi)機(jī)前,應(yīng)清除機(jī)組(特別是旋轉(zhuǎn)部件)上放置的雜物(如盤(pán)車(chē)杠、工具、螺釘?shù)龋?,以免開(kāi)車(chē)時(shí)工件飛出去傷人。
Before starting the machine, debris (such as turning bars, tools, screws, etc.) placed on the unit (especially rotating parts) should be removed to prevent workpieces from flying out and injuring people during driving.
開(kāi)機(jī)前手動(dòng)盤(pán)車(chē)時(shí),注意先斷開(kāi)起動(dòng)電源,以免誤觸動(dòng)起動(dòng)按鈕,盤(pán)車(chē)杠飛出去傷人。
When manually turning the machine before starting, be sure to disconnect the starting power first to avoid accidentally touching the start button and causing the turning lever to fly out and injure people.
燃?xì)獍l(fā)電機(jī)組機(jī)組的運(yùn)行要求
Operation requirements of Gas-fired power plant unit
啟動(dòng)時(shí),先踏下腳踏開(kāi)關(guān),按下啟動(dòng)按鈕,將缸內(nèi)燃?xì)馀趴蘸笤匍_(kāi)啟燃?xì)忾y門(mén),嚴(yán)禁先給燃?xì)庠侔磫?dòng)按鈕。啟動(dòng)不成功或啟動(dòng)后又熄火時(shí),應(yīng)立即關(guān)閉燃?xì)忾y門(mén),查清原因,排凈缸內(nèi)混合氣體后,再按規(guī)定程序重新啟動(dòng)。啟動(dòng)成功后,應(yīng)立即踢開(kāi)腳踏開(kāi)關(guān)。
When starting, first step on the foot switch, press the start button, empty the gas in the cylinder, and then open the gas valve. It is strictly prohibited to supply gas before pressing the start button. If the start is unsuccessful or if the engine shuts down after starting, the gas valve should be immediately closed, the cause should be investigated, and the mixed gas in the cylinder should be discharged before restarting according to the prescribed procedure. After successful startup, the foot switch should be kicked off immediately.
開(kāi)機(jī)時(shí),打開(kāi)門(mén)窗,開(kāi)動(dòng)排風(fēng)裝置,直到停機(jī)。
When starting the machine, open the doors and windows, activate the exhaust device, and wait until the machine stops.
操作者在機(jī)房?jī)?nèi)操作時(shí),應(yīng)戴安全帽或頭盔,機(jī)器運(yùn)轉(zhuǎn)過(guò)程中不能直接面對(duì)防爆門(mén),應(yīng)避開(kāi)飛輪等高速旋轉(zhuǎn)件,不能觸摸排氣管等高溫件。
When operating in the computer room, operators should wear safety helmets or helmets. During machine operation, they should not directly face the explosion-proof door, avoid high-speed rotating parts such as flywheels, and should not touch high-temperature parts such as exhaust pipes.
運(yùn)行中,若發(fā)現(xiàn)燃?xì)庥行孤┣闆r,操作人員應(yīng)立即卸掉負(fù)荷并停機(jī)檢查。
During operation, if any gas leakage is found, the operator should immediately unload the load and stop the machine for inspection.
機(jī)組運(yùn)行時(shí),注意燃?xì)獍l(fā)動(dòng)機(jī)防爆安全門(mén),一旦爆破(其聲音較大)應(yīng)立即關(guān)閉氣源,更換防爆膠皮后方可重新啟動(dòng)。
When the unit is running, pay attention to the explosion-proof safety door of the gas engine. Once the explosion occurs (with a loud sound), the gas source should be immediately turned off, and the explosion-proof rubber should be replaced before restarting.
機(jī)組停機(jī)應(yīng)采取的安全措施
Safety measures to be taken for unit shutdown
正常停機(jī)時(shí),應(yīng)先使機(jī)組在怠速運(yùn)轉(zhuǎn)至水溫、油溫降到60℃以下后再切斷氣源停機(jī)。
During normal shutdown, the unit should be allowed to idle until the water temperature and oil temperature drop below 60 ℃ before cutting off the air source and shutting down.
緊急停機(jī)后,應(yīng)立即“盤(pán)車(chē)、泵油”至水溫、油溫降到60℃以下后再切斷氣源停機(jī)。
After emergency shutdown, immediately "turn the engine and pump oil" until the water temperature and oil temperature drop below 60 ℃, and then cut off the air source and shut down.
停機(jī)后,應(yīng)將“電磁閥電源”開(kāi)關(guān)置于“關(guān)(OFF)”位置,并關(guān)閉燃?xì)饪傞y門(mén)。
After shutdown, the "solenoid valve power" switch should be placed in the "OFF" position and the main gas valve should be closed.

    聯(lián)系我們
    contact us

    企業(yè)熱線:
    0531-69953988
  • 咨詢電話:0531-69953988
  • 公司地址:中國(guó)(山東)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)濟(jì)南片區(qū)孫村街道經(jīng)十東路33688號(hào)章錦綜合保稅區(qū)聯(lián)東U谷科創(chuàng)中心5號(hào)樓101

截屏,微信識(shí)別二維碼